- Київ каже, що мовою вторгнення «нема чого пишатися»
- Формулювання про вторгнення Росії в Україну близьке до минулорічного
Група з 20 лідерів узгодила спільну заяву, що містить компромісні формулювання щодо вторгнення Росії в Україну, яка отримала похвалу з боку США та їхніх союзників, але викликала різку критику з боку Києва.
Фрази були вироблені в ході одинадцятої години переговорів і багато в чому повторювали посилання, використані в минулорічному тексті. Але зусилля США та їхніх союзників посилити критику вторгнення Росії наштовхнулися на шалений спротив з боку Москви — і деякий час — Китаю. Президенти Володимир Путін і Сі Цзіньпін обидва пропустили саміт у Нью-Делі.
Прагнучи запобігти дипломатичному провалу Індії, країни-господарки G-20 і ключового партнера цього року, США та їхні союзники погодилися на формулювання, яке зосереджувалося на моментах, які користувалися одностайною підтримкою членів групи, виключивши деякі фрази з минулорічної заяви, що описує їхня опозиція до війни, яка була більш критичною щодо Росії.
Американські та європейські дипломати привітали компроміс як жорсткий для Москви, підкресливши важливість широкої підтримки ключових моментів. Але Україна була розчарована результатом зустрічі, яка залишила поза увагою президента Володимира Зеленського, який віртуально виступив на минулорічному саміті G-20 на Балі, Індонезія.
«Нема чим пишатися», — написав у Facebook речник МЗС Олег Ніколенко. Хоча він сказав, що Київ вдячний союзникам, які намагалися включити більш жорсткі формулювання, він сказав, що Україна хоче бачити чітке посилання на «агресійну війну Росії проти України».
В останньому тексті було видалено посилання на «агресію Російської Федерації проти України», яке використовувалося минулого року під час цитування резолюції ООН. Хоча цьогорічна заява згадувала резолюцію, вона не цитувала її прямо.
Узгоджений текст дозволив Індії претендувати на дипломатичний успіх зустрічі, яка стала ключовою демонстрацією прем’єр-міністра Нарендри Моді.
«Це повна заява зі 100% одностайністю», — сказав Амітабх Кант, провідний представник Індії на переговорах G-20. «Це демонструє чудову здатність як прем’єр-міністра, так і Індії зібрати всі країни, що розвиваються, усі ринки, що розвиваються, усі розвинені країни, Китай, Росію, усіх разом за один стіл і досягти консенсусу».
Не вдалося завантажити необхідні сценарії. Щоб продовжити перегляд, оновіть браузер або вимкніть блокувальник реклами.
США та інші країни G-7 також високо оцінили результат, відкинувши твердження, що він послабив підтримку України.
«Це добре і є успіхом, тому що протягом тривалого часу не було очевидно, що ми зайдемо так далеко», — сказав журналістам канцлер Німеччини Олаф Шольц.
Головний переговірник Росії Світлана Лукаш також оцінила узгоджений текст щодо України як «збалансований», результат «дуже складних» переговорів, згідно з відео державного інформаційного агентства ТАСС.
Основна відмінність тексту, узгодженого цього року, полягає в видаленні більшості формулювань, які виражали різні думки щодо таких питань, як санкції та пряме засудження війни Росії, замінивши їх одностайно підтриманими поглядами, підкріпленими посиланнями на принципи Організації Об’єднаних Націй.
Рядок у минулорічному тексті, у якому говорилося, що «більшість членів рішуче засудили війну», не повторюється в цьогорічному проекті, який натомість висвітлює сфери згоди, включаючи принципи Статуту ООН проти застосування сили та на користь територіальної цілісності. На відміну від минулорічного тексту, у ньому також залишилося поза увагою суперечливе питання санкцій, щодо якого учасники не змогли дійти згоди.
Союзники України виділили частину нового тексту, яка вітає зусилля з досягнення «всеосяжного, справедливого та міцного миру в Україні». У заключній заяві знову згадувалося про війну Росії «в Україні», а не про війну «проти України», сформулювавши, що США та їхні союзники прагнули, а Москва виступала проти.
Цьогорічна версія також містить «сьогоднішню епоху не повинно бути війни» — фразу, яку Моді часто повторював після вторгнення.
Розбіжності щодо формулювання загрожували зірвати зусилля з підготовки узгодженого комюніке. Останніми днями дипломати працювали майже цілодобово, щоб відпрацювати текст. За словами учасників, приймаюча країна Індія домагалася досягнення угоди.
Посилання на Україну є відносно невеликою частиною документа, яка охоплює питання від світової економіки до зміни клімату.
Текст попереджає, що «каскадні кризи» створюють проблеми для довгострокового економічного зростання, і закликає до скоординованої макроекономічної політики для підтримки світової економіки. Він попереджає, що невизначеність щодо економічних перспектив залишається високою, а баланс ризиків схилений у бік зниження.
Велика двадцятка погодила заходи щодо розширення кредитування багатосторонніми установами, такими як Світовий банк. Міністр фінансів Індії Нірмала Сітхараман заявила, що ці кроки можуть принести до 200 мільярдів доларів додаткового фінансування протягом десяти років.
За словами дипломатів, Китай відмовився від початкового опору формулюванням щодо зміни клімату.
В остаточному тексті також згадуються плани США щодо прийняття саміту G-20 у 2026 році, про що Пекін спочатку сумнівався.
Автор: Майкл Нінабер , Судхі Ранджан Сен і Альберто Нарделлі, за сприяння Катерини Чурсіна та Самі Адгірні.
Джерело: Bloomberg