Новини України та Світу, авторитетно.

Акт о привлечении к ответственности Путина

На сайте конгресса США сообщается о новом пакете санкционных мер против России, который представил республиканец Джим Бэнкс.

ПЕРВОЕ ЗАСЕДАНИЕ 117-ГО КОНГРЕССА США

Для введения санкций в отношении Российской Федерации и в других целях

ПАЛАТА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ

КОНГРЕССМЕН ДЖИМ БЭНКС внес на рассмотрение следующий законопроект; который был передан в Комитет

Акт О введение санкций в отношении Российской Федерации и в других целях

Да будет он принят Сенатом и Палатой представителей Конгресса Соединенных Штатов Америки в полном составе

РАЗДЕЛ 1. КРАТКОЕ НАИМЕНОВАНИЕ.

Настоящий законопроект можно именовать «Актом о привлечении к ответственности Путина».

РАЗДЕЛ 2. ОТЧЕТЫ И РАЗРЕШЕНИЕ НА ВВЕДЕНИЕ САНКЦИЙ В ОБЛАСТИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УСЛУГ ПЕРЕДАЧИ ФИНАНСОВЫХ СООБЩЕНИЯЙ ЦЕНТРАЛЬНОМУ БАНКУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

(a) ПОТРЕБНЫЕ ОТЧЕТЫ

(1) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ— Не позднее чем через 30 дней после даты вступления настоящего Акта в силу и каждые 90 дней после этого Министр финансов должен представлять соответствующим комитетам Конгресса отчет, содержащий —

(A) список всех определенных министром лиц, которые напрямую предоставляют специализированные услуги передачи финансовых сообщений Центральному банку Российской Федерации, предоставляют или облегчают ему прямой или косвенный доступ к таким услугам передачи финансовых сообщений; и

(B) подробную оценку и описание усилий министра по прекращению прямого предоставления услуг передачи финансовых сообщений Центральному банку Российской Федерации и предоставлению или облегчению Центральному банк Российской Федерации прямого или косвенного доступа к таким услугам.

(2) ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ИЛИ ОБЛЕГЧЕНИЕ ДОСТУПА К СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ УСЛУГАМ ПЕРЕДАЧИ ФИНАНСОВЫХ СООБЩЕНИЙ ЧЕРЕЗ ФИНАНСОВЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ-ПОСРЕДНИКИ — Применительно к пункту (1) и подразделу (b) предоставление или облегчение прямого или косвенного доступа к специализированным услугам передачи финансовых сообщений Центральному банку России включает в себя выполнение функций финансового учреждения-посредника, имеющего доступ к этим услугам.

(3) ФОРМА ОТЧЕТА — Предоставленный в соответствии с пунктом (1) отчет должен быть несекретным, но может содержать секретное приложение.

(b) ТРЕБОВАНИЕ О ВВЕДЕНИИ САНКЦИЙ —

(1) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — За исключением случаев, предусмотренных в пункте (2), если в день или по истечении 60 дней после вступления настоящего Акта в силу, лицо сознательно и напрямую предоставляет специализированные услуги передачи финансовых сообщений Центральному банку Российской Федерации, сознательно обеспечивает или облегчает ему прямой или косвенный доступ к таким услугам, президент должен ввести в отношении данного лица санкции, описанные в подпункте (c).

(2) ИСКЛЮЧЕНИЕ — Президент не может налагать санкции в соответствии с пунктом (1) в отношении лица за прямое предоставление услуг передачи финансовых сообщений Центральному банку Российской Федерации, предоставление или облегчение ему прямого или косвенного доступа к таким услугам, если —

(A) на это лицо распространяется режим санкций в соответствии с действующим иностранным законодательством, который требует от него прекращения предоставления таких услуг, а также предоставления и облегчения прямого или косвенного доступа к таким услугам Центральному банку России; и

(B) президент определяет, что данное лицо в соответствии с этим режимом санкций прекратило предоставление услуг передачи финансовых сообщений Центральному банку России, предоставление и облегчение ему прямого или косвенного доступа к таким услугам.

(c) ОПИСАНИЕ САНКЦИЙ —

(1) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Санкции, описанные в этом подразделе, включают следующее:

(A) БЛОКИРОВАНИЕ ИМУЩЕСТВА — Президент осуществляет все полномочия, предоставленные Президенту Законом о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U. S. С. 1701 13 и сл.) в объеме, необходимом для блокирования и запрета всех сделок на все имущество и интересы в собственности иностранного лица, если таковое имущество и имущественные интересы находятся в США, прибывают в США, или не приходят или во владении или под контролем Соединенных Штатов.

(B) ИНОСТРАННЫЕ ГРАЖДАНЕ, НЕ ИМЕЮЩИЕ ПРАВА НА ВЪЕЗД, ПОЛУЧЕНИЕ ВИЗЫ И ГУМАНИТАРНОГО ПАРОЛЯ —

(i) ВИЗЫ, ВЪЕЗД И ГУМАНИТАРНЫЙ ПАРОЛЬ —

Иностранец, в отношении которого у Госсекретаря или министра внутренней безопасности (или назначенного лица одного из них) есть сведения или основания полагать, что он сознательно занимается какой-либо деятельностью, описанной в подпункте (b)(1), не имеет права

(I) въезда в Соединенные Штаты;

(II) на получение визы или других документов для въезда в Соединенные Штаты; и

(III) в противном случае не имеет права на допуск в Соединенные Штаты или въезд по гуманитарному паролю или получение каких-либо иных льгот в соответствии с Законом об иммиграции и гражданстве (8 U.S.C. 1101 и сл.).

(ii) АННУЛИРОВАНИЕ ДЕЙСТВУЮЩИХ ВИЗ —

(I) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Осуществляющий выдачу сотрудник консульства, Госсекретарь или министр внутренней безопасности (или назначенное лицо одного из них) в соответствии с разделом 221(i) Закона об иммиграции и гражданстве (8 U.S.C. 1201(i)) независимо от даты выдачи аннулирует визу или другую въездную документацию, выданную иностранцу, описанному в пункте (i).

(II) ПОСЛЕДСТВИЯ АННУЛИРОВАНИЯ —

Аннулирование в соответствии с подпунктом (I) вступает в силу немедленно и автоматически аннулирует любую другую действительную визу или въездную документацию, имеющуюся у иностранного гражданина.

(2) ИСКЛЮЧЕНИЯ —

(A) СОГЛАШЕНИЕ О ШТАБ-КВАРТИРЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ — Санкции, описанные в пункте (1)(B), не применяются в отношении иностранного гражданина, если въезд в Соединенные Штаты или наличие гуманитарного пароля необходимы для обеспечения соблюдения Соединенными Штатами Соглашения о штаб-квартире Организации Объединенных Наций, подписанное в Лэйк Саксес 26 июня 1947 года и вступившее в силу 21 ноября 1947 года между Организацией Объединенных Наций и Соединенными Штатами, или других актуальных международных обязательств.

(B) ИСКЛЮЧЕНИЕ ДЛЯ РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЙ, ПРАВООХРАНИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБСЛАСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ — Санкции в соответствии с пунктом (1) не применяются к какой-либо санкционированной разведывательной, правоохранительной деятельности и деятельности в области национальной безопасности Соединенных Штатов.

(C) ИСКЛЮЧЕНИЯ, КАСАЮЩЕЕСЯ ИМПОРТА ТОВАРОВ —

(i) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Несмотря на иные положения данного раздела, полномочия и требования о введении санкций в соответствии с данным разделом не должны включать полномочия и требования о введении санкций в отношении импорта товаров.

(ii) ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНА «ТОВАР» — В данном подпункте термин «товар» означает любое изделие, природное или искусственное вещество, материал, источник или продукция промышленного производства, включая контрольно-измерительное и контрольно-испытательное оборудование и за исключением технической информации.

(d) НАКАЗАНИЕ — Меры наказания, предусмотренные подразделами (b) и (c) раздела 206 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U.S.C. 1705), применяются к лицу, которое нарушает, пытается нарушить, вступает в сговор с целью нарушения или способствует нарушению правил, принятых для выполнения этого раздела, или санкций, налагаемых в соответствии с этим разделом в том же объеме, в котором данные меры наказания применяются к лицу, которое совершает незаконное деяние, описанное в разделе 206 (a) настоящего Акта.

(e) ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН — с целью выполнения требований данного раздела президент может осуществлять все полномочия, предоставленные президенту в соответствии со статьями 203 и 205 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U.S.C. 1702 и 1704).

(f) ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН — Президент должен, не позднее чем через 60 дней после даты вступления настоящего Акта в силу, обнародовать правила, необходимые для осуществления требований этого раздела.

(g) ОТМЕНА — Президент имеет право отменить предусмотренные подразделом (b) санкции на 30 дней с правом пролонгации, если предоставит соответствующим комитетам Конгресса письменное подтверждение, которое также должно быть размещено в открытом доступе на веб-сайте федерального правительства, о том, что Российская Федерация прекратила аннексию Крыма и вывела все вооруженные силы из Восточной Украины.

(h) ИСТЕЧЕНИЕ СРОКА ДЕЙСТВИЯ — Полномочия президента выносить решение об отмене или разрешении санкций, предусмотренных подразделом (b) и в соответствии со статьями 203 и 205 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U.S.C. 1702 и 1704) с учетом запретов, предусмотренных подразделом (b), прекращают действовать через 1 год после даты вступления в силу настоящего Акта.

РАЗДЕЛ 3. ПРИЗНАНИЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В КАЧЕСТВЕ ГОСУДАРСТВА-СПОНСОРА ТЕРРОРИЗМА И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОДДЕРЖИВАЕМЫХ РОССИЕЙ ВООРУЖЕННЫХ ФОРМИРОВАНИЙ УКРАИНСКОГО РЕГИОНА ДОНБАСС В КАЧЕСТВЕ ИНОСТРАННЫХ ТЕРРОРИСТИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ.

(a) ПРИЗНАНИЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В КАЧЕСТВЕ ГОСУДАРСТВА-СПОНСОРА ТЕРРОРИЗМА —

(1) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Не позднее чем через 30 дней после вступления настоящего Акта в силу Госсекретарь объявит Российскую Федерацию страной, правительство которой неоднократно предоставляло поддержку международному терроризму (более известно как «государство-спонсор терроризма»).

(2) ОТЧЕТ — Не позднее чем через 60 дней после вступления настоящего Акта в силу Госсекретарь должен представить соответствующим комитетам Конгресса отчет с описанием поддержки, спонсорства, сотрудничества, военной координации со стороны Российской Федерации или значительных сделок с Русским имперским движением, афганским Талибаном* (запрещенная в России организация), ливанской Хезболлой* и Корпусом стражей Исламской революции Ирана* (КСИР) и Силами «Кудс» Корпуса стражей Исламской революции* (запрещенные организации).

(3) ФОРМА — Предоставленный в соответствии с пунктом (2) отчет должен быть несекретным, но может содержать секретное приложение.

(b) ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОДДЕРЖИВАЕМЫХ РОССИЕЙ ВООРУЖЕННЫХ ФОРМИРОВАНИЙ УКРАИНСКОГО РЕГИОНА ДОНБАСС В КАЧЕСТВЕ ИНОСТРАННЫХ ТЕРРОРИСТИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ —

(1) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Не позднее чем через 30 дней после вступления настоящего Акта в силу Госсекретарь должен представить соответствующим комитетам Конгресса определение с указанием того, соответствуют ли вооруженные формирования, физически присутствующие в украинском регионе Донбасс и контролируемые или получающие помощь со стороны Российской Федерации, а также вооруженные формирования, связанные или контролируемые «Донецкой Народной Республикой» или «Луганской Народной Республикой», критериям для отнесения их к иностранным террористическим организациям в соответствии с разделом 219 Закона об иммиграции и гражданстве (8 U.S.C. 1189).

(2) ФОРМА — Предоставленное в соответствии с пунктом (1) определение должно быть несекретным, но может содержать секретное приложение.

Раздел 4. ЗАПРЕТ ГРАЖДАНАМ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ ПОКУПАТЬ, ПРОДАВАТЬ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ СОВЕРШАТЬ ОПЕРАЦИИ С РОССИЙСКИМ СУВЕРЕННЫМ ДОЛГОМ.

(a) ЗАПРЕТ — Не позднее чем через 30 дней после даты вступления настоящего Акта в силу, президент издаст постановления, запрещающие гражданам США приобретать, продавать или иным образом совершать операции с российским суверенным долгом, выпущенным или исполненным в день или по истечении 60 дней после даты вступления настоящего Акта в силу.

(b) ОПРЕДЕЛЕНИЕ РОССИЙСАКОГО СУВЕРЕННОГО ДОЛГА — В данном разделе термин «российский суверенный долг» означает —

(1) облигации, выпущенные Центральным банком Российской Федерации, Российским Фондом национального благосостояния, Федеральным Казначейством Российской Федерации или их службами, учреждениями и филиалами, независимо от валюты, в которой они выражены, и со сроком погашения более 14 дней;

(2) соглашения о валютных свопах с Центральным банком Российской Федерации, Российским Фондом национального благосостояния или Федеральным Казначейством Российской Федерации, независимо от валюты, в которой они выражены, и продолжительностью более 14 дней; и

(3) любой другой финансовый инструмент, срок погашения или продолжительность которого превышает 14 дней и который, по определению президента, относится к суверенному долгу России.

(c) ТРЕБОВАНИЕ К ПУБЛИКАЦИИ РЕКОМЕНДАЦИЙ — Президент должен опубликовать рекомендации по применению правил в соответствии с подразделом (а), как и сами правила.

РАЗДЕЛ 5. ВВЕДЕНИЕ САНКЦИЙ, СВЯЗАННЫХ С «СЕВЕРНЫМ ПОТОКОМ-2».

(a) ВВЕДЕНИЕ САНКЦИЙ — Не позднее 10 дней после даты вступления настоящего Акта в силу президент введет санкции согласно подразделу (b)(1) в отношении —

(1) любого юридического лица, ответственного за планирование, строительство, техобслуживание, техподдержку, финансирование или функционирование «Северного потока–2» или учреждения-правопреемника; и

(2) любого другого сотрудника компании или главного акционера с контрольным пакетом акций любого юридического лица, указанного в пункте (1).

(b) ОПИСАНИЕ САНКЦИЙ —

(1) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Санкции, описанные в этом подразделе, включают следующее:

(A) БЛОКИРОВАНИЕ ИМУЩЕСТВА — Президент осуществляет все полномочия, предоставленные Президенту Законом о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U. S. С. 1701 13 и сл.) в объеме, необходимом для блокирования и запрета всех сделок на все имущество и интересы в собственности иностранного лица, если таковое имущество и имущественные интересы находятся в США, прибывают в США, или не приходят или во владении или под контролем Соединенных Штатов.

(B) ИНОСТРАННЫЕ ГРАЖДАНЕ, НЕ ИМЕЮЩИЕ ПРАВА НА ВЪЕЗД, ПОЛУЧЕНИЕ ВИЗЫ И ГУМАНИТАРНОГО ПАРОЛЯ —

(i) ВИЗЫ, ВЪЕЗД И ГУМАНИТАРНЫЙ ПАРОЛЬ —

Иностранец, в отношении которого у Госсекретаря или министра внутренней безопасности (или назначенного лица одного из них) есть сведения или основания полагать, что он сознательно занимается какой-либо деятельностью, описанной в подпункте (b)(1), не имеет права

(I) въезда в Соединенные Штаты;

(II) на получение визы или других документов для въезда в Соединенные Штаты; и

(III) в противном случае не имеет права на допуск в Соединенные Штаты или въезд по гуманитарному паролю или получение каких-либо иных льгот в соответствии с Законом об иммиграции и гражданстве (8 U.S.C. 1101 и сл.).

(ii) АННУЛИРОВАНИЕ ДЕЙСТВУЮЩИХ ВИЗ —

(I) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Осуществляющий выдачу сотрудник консульства, Госсекретарь или министр внутренней безопасности (или назначенное лицо одного из них) в соответствии с разделом 221(i) Закона об иммиграции и гражданстве (8 U.S.C. 1201(i)) независимо от даты выдачи аннулирует визу или другую въездную документацию, выданную иностранцу, описанному в пункте (i).

(II) ПОСЛЕДСТВИЯ АННУЛИРОВАНИЯ —

Аннулирование в соответствии с подпунктом (I) вступает в силу немедленно и автоматически аннулирует любую другую действительную визу или въездную документацию, имеющуюся у иностранного гражданина.

(2) ИСКЛЮЧЕНИЯ —

(A) СОГЛАШЕНИЕ О ШТАБ-КВАРТИРЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ — Санкции, описанные в пункте (1)(B), не применяются в отношении иностранного гражданина, если въезд в Соединенные Штаты или наличие гуманитарного пароля необходимы для обеспечения соблюдения Соединенными Штатами Соглашения о штаб-квартире Организации Объединенных Наций, подписанное в Лэйк Саксес 26 июня 1947 года и вступившее в силу 21 ноября 1947 года между Организацией Объединенных Наций и Соединенными Штатами, или других актуальных международных обязательств.

(B) ИСКЛЮЧЕНИЕ ДЛЯ РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЙ, ПРАВООХРАНИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБСЛАСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ — Санкции в соответствии с пунктом (1) не применяются к какой-либо санкционированной разведывательной, правоохранительной деятельности и деятельности в области национальной безопасности Соединенных Штатов.

(C) ИСКЛЮЧЕНИЯ, КАСАЮЩЕЕСЯ ИМПОРТА ТОВАРОВ —

(i) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Несмотря на иные положения данного раздела, полномочия и требования о введении санкций в соответствии с данным разделом не должны включать полномочия и требования о введении санкций в отношении импорта товаров.

(ii) ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНА «ТОВАР» — В данном подпункте термин «товар» означает любое изделие, природное или искусственное вещество, материал, источник или продукция промышленного производства, включая контрольно-измерительное и контрольно-испытательное оборудование и за исключением технической информации.

(c) НАКАЗАНИЕ — Меры наказания, предусмотренные подразделами (b) и (c) раздела 206 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U.S.C. 1705), применяются к лицу, которое нарушает, пытается нарушить, вступает в сговор с целью нарушения или способствует нарушению правил, принятых для выполнения этого раздела, или санкций, налагаемых в соответствии с этим разделом в том же объеме, в котором данные меры наказания применяются к лицу, которое совершает незаконное деяние, описанное в разделе 206 (a) настоящего Акта.

(d) ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН — с целью выполнения требований данного раздела президент может осуществлять все полномочия, предоставленные президенту в соответствии со статьями 203 и 205 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U.S.C. 1702 и 1704).

(e) ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН — Президент должен, не позднее чем через 60 дней после даты вступления настоящего Акта в силу, обнародовать правила, необходимые для осуществления требований этого раздела.

(f) АННУЛИРОВАНИЕ ОТКАЗА ОТ НАЦИОНАЛЬНЫХ ГАРАНТИЙ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ О ЗАЩИТЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ЕВРОПЫ ОТ 2019 ГОДА — В раздел 7503 Закона о защите энергетической безопасности Европы от 2019 года (заголовок LXXV Публичного закона 116-92; примечание 22 U.S.C. 9526) внесены следующие поправки —

(1) в подпункте (a)(1)(C) вместо «подраздела (i)» добавлен «подраздел (h)»;

(2) вычеркнут подраздела (f);

(3) переименования подразделы с (g) по (k) переименованы в подразделы с (f) по (j) соответственно; и

(4) в подраздел (i), согласно изменению из пункта (3), вместо «подраздела (h)» добавлен «подраздел (g)».

РАЗДЕЛ 6. ОТЧЕТ О ЛИЧНОМ БЛАГОСОСТОЯНИИ ВЛАДИМИРА ПУТИНА И ЧЛЕНОВ ЕГО СЕМЬИ.

(a) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Не позднее чем через 120 дней после даты вступления настоящего Акта в силу президент должен представить соответствующим комитетам Конгресса отчет о предполагаемом капитале и известных источниках дохода Владимира Путина и членов его семьи, а также Алины Кабаевой, включая активы, инвестиции, другие деловые интересы и соответствующую информацию бенефициарной собственности.

(b) ФОРМА —

(1) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Предоставленный в соответствии с подразделом (а) отчет должен быть несекретным, но может содержать секретное приложение.

(2) ОБЩЕДОСТУПНОСТЬ ИНФОРМАЦИИ — Необходимый в соответствии с требованием подраздела (а) отчет должен быть размещен в открытом доступе на веб-сайте федерального правительства.

РАЗДЕЛ 7. ВВЕДЕНИЕ САНКЦИЙ В ОТНОШЕНИИ КОНКРЕТНЫХ РОССИЯН И БЫВШИХ РОССИЙСКИХ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ.

(a) ОПРЕДЕЛЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ ВВЕДЕНИЯ САНКЦИЙ — Не позднее чем через 30 дней после даты вступления настоящего Акта в силу президент должен представить соответствующим комитетам Конгресса определение, включающее подробное обоснование того, соответствует ли какое-либо лицо, указанное в подпункте (b), критериям для введения санкций в соответствии с разделом 1263(b) Закона им. Сергея Магнитского о верховенстве закона и ответственности от 2012 года (подзаголовок F раздела XII Публичного закона 114-328; 22 U.S.C. 5 2656).

(b) СПИСОК ЛИЦ — В этом подразделе представлены лица, являющиеся российскими гражданами и должностными лицами, ныне и в прошлом:

(1) Роман Абрамович, бизнесмен.

(2) Денис Бортников, Заместитель президента – председателя Правления Банка ВТБ.

(3) Андрей Костин, президент – председатель правления Банка ВТБ.

(4) Дмитрий Патрушев, Министр сельского хозяйства Российской Федерации.

(5) Игорь Шувалов, Председатель государственной корпорации развития «ВЭБ».

(6) Алишер Усманов, бизнесмен.

(7) Олег Дерипаска, бизнесмен.

(8) Алексей Миллер, председатель правления ПАО «Газпром».

(9) Игорь Сечин, председатель правления ОАО «НК «Роснефть».

(10) Геннадий Тимченко, бизнесмен.

(11) Николай Токарев, председатель правления ОАО «Транснефть».

(12) Андрей Воробьев, губернатор Московской области.

(13) Михаил Мурашко, Министр здравоохранения.

(14) Владимир Соловьев, телеведущий.

(15) Александр Бастрыкин, глава Следственного комитета.

(16) Александр Бортников, директор Федеральной службы безопасности (ФСБ).

(17) Константин Эрнст, генеральный директор телеканала «Первый канал».

(18) Виктор Гаврилов, шлава управления транспорта Службы экономической безопасности.

(19) Дмитрий Иванов, начальник УФСБ по Челябинской области.

(20) Александр Калашников, директор Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН).

(21) Сергей Кириенко, Первый заместитель руководителя администрации президента Российской Федерации.

(22) Елена Морозова, судья Химкинского районного суда.

(23) Денис Попов, прокурор Москвы.

(24) Маргарита Симонян, главный редактор RT.

(25) Игорь Янчук, начальник управления МВД РФ по городскому округу Химки.

(26) Виктор Золотов, директор Национальной гвардии.

(27) Александр Беглов, губернатор Санкт-Петербурга.

(28) Юрий Чайка, бывший генеральный прокурор.

(29) Андрей Картаполов, Заместитель министра обороны.

(30) Павел Крашенинников, депутат парламента и бывший министр юстиции.

(31) Михаил Мишустин, премьер-министр России.

(32) Элла Памфилова, глава Центральной избирательной комиссии.

(33) Дмитрий Песков, пресс-секретарь Президента Российской Федерации.

(34) Сергей Собянин, мэр Москвы.

(35) Антон Вайно, глава администрации Президента.

РАЗДЕЛ 8. ВВЕДЕНИЕ САНКЦИЙ В ОТНОШЕНИИ КОРРУПЦИОНЕРОВ И ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.

(a) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ—Не позднее чем через 30 дней после вступления настоящего Акта в силу президент вводит санкции в соответствии с подразделом (b) в отношении —

(1) любого лица в Российской Федерации, причастного к коррупции и участвующего или способствующего подрывной деятельности правительства Российской Федерации против демократических институтов и интересов Соединенных Штатов, или любого члена правительства Российской Федерации, участвующего в содействии подрывной деятельности Российской Федерации против демократических институтов и интересов Соединенных Штатов

(2) любого лица или группы лиц, помогающих правительству Российской Федерации в проведении дезинформационной кампании против Соединенных Штатов; и

(3) любого лица, являющегося взрослым членом семьи, включая супругов и взрослых детей, лица, причастного к деятельности, описанной в пунктах (1) и (2).

(b) ОПИСАНИЕ САНКЦИЙ —

(1) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ—Санкции, описанные в этом подразделе, включают следующее:

(A) БЛОКИРОВАНИЕ ИМУЩЕСТВА — Президент осуществляет все полномочия, предоставленные Президенту Законом о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U. S. С. 1701 13 и сл.) в объеме, необходимом для блокирования и запрета всех сделок на все имущество и интересы в собственности иностранного лица, если таковое имущество и имущественные интересы находятся в США, прибывают в США, или не приходят или во владении или под контролем Соединенных Штатов.

(B) ИНОСТРАННЫЕ ГРАЖДАНЕ, НЕ ИМЕЮЩИЕ ПРАВА НА ВЪЕЗД, ПОЛУЧЕНИЕ ВИЗЫ И ГУМАНИТАРНОГО ПАРОЛЯ —

(i) ВИЗЫ, ВЪЕЗД И ГУМАНИТАРНЫЙ ПАРОЛЬ —

Иностранец, в отношении которого у Госсекретаря или министра внутренней безопасности (или назначенного лица одного из них) есть сведения или основания полагать, что он сознательно занимается какой-либо деятельностью, описанной в подпункте (а), не имеет права

(I) въезда в Соединенные Штаты;

(II) на получение визы или других документов для въезда в Соединенные Штаты; и

(III) в противном случае не имеет права на допуск в Соединенные Штаты или въезд по гуманитарному паролю или получение каких-либо иных льгот в соответствии с Законом об иммиграции и гражданстве (8 U.S.C. 1101 и сл.).

(ii) АННУЛИРОВАНИЕ ДЕЙСТВУЮЩИХ ВИЗ —

(I) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Осуществляющий выдачу сотрудник консульства, Госсекретарь или министр внутренней безопасности (или назначенное лицо одного из них) в соответствии с разделом 221(i) Закона об иммиграции и гражданстве (8 U.S.C. 1201(i)) независимо от даты выдачи аннулирует визу или другую въездную документацию, выданную иностранцу, описанному в пункте (i).

(II) ПОСЛЕДСТВИЯ АННУЛИРОВАНИЯ — Аннулирование в соответствии с подпунктом (I) вступает в силу немедленно и автоматически аннулирует любую другую действительную визу или въездную документацию, имеющуюся у иностранного гражданина.

(2) ИСКЛЮЧЕНИЯ —

(A) СОГЛАШЕНИЕ О ШТАБ-КВАРТИРЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ — Санкции, описанные в пункте (1)(B), не применяются в отношении иностранного гражданина, если въезд в Соединенные Штаты или наличие гуманитарного пароля необходимы для обеспечения соблюдения Соединенными Штатами Соглашения о штаб-квартире Организации Объединенных Наций, подписанное в Лэйк Саксес 26 июня 1947 года и вступившее в силу 21 ноября 1947 года между Организацией Объединенных Наций и Соединенными Штатами, или других актуальных международных обязательств.

(B) ИСКЛЮЧЕНИЕ ДЛЯ РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЙ, ПРАВООХРАНИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБСЛАСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ — Санкции в соответствии с пунктом (1) не применяются к какой-либо санкционированной разведывательной, правоохранительной деятельности и деятельности в области национальной безопасности Соединенных Штатов.

(C) ИСКЛЮЧЕНИЯ, КАСАЮЩЕЕСЯ ИМПОРТА ТОВАРОВ —

(i) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Несмотря на иные положения данного раздела, полномочия и требования о введении санкций в соответствии с данным разделом не должны включать полномочия и требования о введении санкций в отношении импорта товаров.

(ii) ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНА «ТОВАР» — В данном подпункте термин «товар» означает любое изделие, природное или искусственное вещество, материал, источник или продукция промышленного производства, включая контрольно-измерительное и контрольно-испытательное оборудование и за исключением технической информации.

(d) НАКАЗАНИЕ — Меры наказания, предусмотренные подразделами (b) и (c) раздела 206 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U.S.C. 1705), применяются к лицу, которое нарушает, пытается нарушить, вступает в сговор с целью нарушения или способствует нарушению правил, принятых для выполнения этого раздела, или санкций, налагаемых в соответствии с этим разделом в том же объеме, в котором данные меры наказания применяются к лицу, которое совершает незаконное деяние, описанное в разделе 206 (a) настоящего Акта.

(e) ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН — с целью выполнения требований данного раздела президент может осуществлять все полномочия, предоставленные президенту в соответствии со статьями 203 и 205 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U.S.C. 1702 и 1704).

(f) ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН — Президент должен, не позднее чем через 30 дней после даты вступления настоящего Акта в силу, обнародовать правила, необходимые для осуществления требований этого раздела.

(g) ТРЕБУЕМОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ —

(1) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Не позднее чем через 60 дней после вступления данного Акта в силу президент должен вынести определение с подробным обоснованием того, соответствует ли какое-либо из описанных в пункте (2) лиц критериям для введения санкций в соответствии с —

(A) этим разделом;

(B) разделом 1263(b) Закона им. Сергея Магнитского о верховенстве закона и ответственности от 2012 года (подзаголовок F раздела XII Публичного закона 114-328; 22 U.S.C. 5 2656);

(C) Исполнительным указом № 13660 (79 том Федерального Регистра c 13493; в отношении блокирования имущества определенных лиц, способствующих ситуации на Украине); или

(D) Исполнительным указом № 13661 (79 том Федерального Регистра c 15535; в отношении блокирования имущества определенных лиц, способствующих ситуации на Украине), Исполнительным указом № 13662 (79 том Федерального Регистра c. 16169; в отношении блокирования имущества определенных лиц, способствующих ситуации на Украине).

(2) ОПИСАНИЕ ЛИЦ — Лица, описанные в этом подразделе, включают:

(A) Владимира Путина, президента Российской Федерации.

(B) Всех членов кабинета министров Российской Федерации.

(C) Михаила Фридмана и Петра Авена, совладельцев «Альфа-Групп».

(D) Искандера Махмудова и Андрея Бокарева, руководителей «Трансмашхолдинга» и других компаний.

(E) Дмитрия Рыболовлева, бывшего директора «Уралкалия», в настоящее время владельца футбольного клуба «Монако» и множества других активов на Западе.

(F) Михаила Гуцериева, предпринимателя, управляющего нефтяным и калийным бизнесом в интересах президента Беларуси Александра Лукашенко.

(G) Рубена Варданяна, бывшего директора «Тройки Диалог» и спонсора школы «Сколково».

(H) Александра Винокурова, зятя министра иностранных дел Российской Федерации Сергея Лаврова и руководителя группы «Марафон».

РАЗДЕЛ 9. ВВЕДЕНИЕ САНКЦИЙ В ОТНОШЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ КОРПОРАЦИЙ РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

(a) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Не позднее чем через 30 дней после вступления настоящего Акта в силу президент введет санкции в соответствии с подразделом (b) в отношении —

(1) любого юридического лица, являющегося государственной корпорацией развития Российской Федерации; и

(2) любого должностного лица, работающего в какой-либо организации из пункта (1).

(b) ОПИСАНИЕ САНКЦИЙ —

(1) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Санкции, описанные в этом подразделе, включают следующее:

(A) БЛОКИРОВАНИЕ ИМУЩЕСТВА — Президент осуществляет все полномочия, предоставленные Президенту Законом о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U. S. С. 1701 13 и сл.) в объеме, необходимом для блокирования и запрета всех сделок на все имущество и интересы в собственности иностранного лица, если таковое имущество и имущественные интересы находятся в США, прибывают в США, или не приходят или во владении или под контролем Соединенных Штатов.

(B) ИНОСТРАННЫЕ ГРАЖДАНЕ, НЕ ИМЕЮЩИЕ ПРАВА НА ВЪЕЗД, ПОЛУЧЕНИЕ ВИЗЫ И ГУМАНИТАРНОГО ПАРОЛЯ —

(i) ВИЗЫ, ВЪЕЗД И ГУМАНИТАРНЫЙ ПАРОЛЬ —

Иностранец, в отношении которого у Госсекретаря или министра внутренней безопасности (или назначенного лица одного из них) есть сведения или основания полагать, что он сознательно занимается какой-либо деятельностью, описанной в подпункте (b)(1), не имеет права

(I) въезда в Соединенные Штаты;

(II) на получение визы или других документов для въезда в Соединенные Штаты; и

(III) в противном случае не имеет права на допуск в Соединенные Штаты или въезд по гуманитарному паролю или получение каких-либо иных льгот в соответствии с Законом об иммиграции и гражданстве (8 U.S.C. 1101 и сл.).

(ii) АННУЛИРОВАНИЕ ДЕЙСТВУЮЩИХ ВИЗ —

(I) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Осуществляющий выдачу сотрудник консульства, Госсекретарь или министр внутренней безопасности (или назначенное лицо одного из них) в соответствии с разделом 221(i) Закона об иммиграции и гражданстве (8 U.S.C. 1201(i)) независимо от даты выдачи аннулирует визу или другую въездную документацию, выданную иностранцу, описанному в пункте (i).

(II) ПОСЛЕДСТВИЯ АННУЛИРОВАНИЯ —

Аннулирование в соответствии с подпунктом (I) вступает в силу немедленно и автоматически аннулирует любую другую действительную визу или въездную документацию, имеющуюся у иностранного гражданина.

(2) ИСКЛЮЧЕНИЯ —

(A) СОГЛАШЕНИЕ О ШТАБ-КВАРТИРЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ — Санкции, описанные в пункте (1)(B), не применяются в отношении иностранного гражданина, если въезд в Соединенные Штаты или наличие гуманитарного пароля необходимы для обеспечения соблюдения Соединенными Штатами Соглашения о штаб-квартире Организации Объединенных Наций, подписанное в Лэйк Саксес 26 июня 1947 года и вступившее в силу 21 ноября 1947 года между Организацией Объединенных Наций и Соединенными Штатами, или других актуальных международных обязательств.

(B) ИСКЛЮЧЕНИЕ ДЛЯ РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЙ, ПРАВООХРАНИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБСЛАСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ — Санкции в соответствии с пунктом (1) не применяются к какой-либо санкционированной разведывательной, правоохранительной деятельности и деятельности в области национальной безопасности Соединенных Штатов.

(C) ИСКЛЮЧЕНИЯ, КАСАЮЩЕЕСЯ ИМПОРТА ТОВАРОВ —

(i) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ — Несмотря на иные положения данного раздела, полномочия и требования о введении санкций в соответствии с данным разделом не должны включать полномочия и требования о введении санкций в отношении импорта товаров.

(ii) ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНА «ТОВАР» — В данном подпункте термин «товар» означает любое изделие, природное или искусственное вещество, материал, источник или продукция промышленного производства, включая контрольно-измерительное и контрольно-испытательное оборудование и за исключением технической информации.

(d) НАКАЗАНИЕ — Меры наказания, предусмотренные подразделами (b) и (c) раздела 206 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U.S.C. 1705), применяются к лицу, которое нарушает, пытается нарушить, вступает в сговор с целью нарушения или способствует нарушению правил, принятых для выполнения этого раздела, или санкций, налагаемых в соответствии с этим разделом в том же объеме, в котором данные меры наказания применяются к лицу, которое совершает незаконное деяние, описанное в разделе 206 (a) настоящего Акта.

(e) ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН — с целью выполнения требований данного раздела президент может осуществлять все полномочия, предоставленные президенту в соответствии со статьями 203 и 205 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U.S.C. 1702 и 1704).

(f) ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН — Президент должен, не позднее чем через 60 дней после даты вступления настоящего Акта в силу, обнародовать правила, необходимые для осуществления требований этого раздела.

(g) ТРЕБУЕМОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ — Не позднее чем через 60 дней после вступления настоящего Акта в силу президент должен вынести определение с детальным обоснованием относительно того, соответствует ли «Внешэкономбанк» (ВЭБ), государственная корпорация развития Российской Федерации или любое должностное лицо ВЭБ критериям для введения санкций в соответствии с этим разделом.

РАЗДЕЛ 10. ОГРАНИЧЕНИЕ ФИНАНСИРОВАНИЯ КИБЕРДИАЛОГА С РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ.

Несмотря на какие-либо иные положения закона, никакие средства не могут быть выделены или потрачены на кибердиалог с Российской Федерацией до тех пор, пока президент не подтвердит соответствующим комитетам Конгресса, что кибератаки со стороны российских юридических и физических лиц против Соединенных Штатов прекратились.

РАЗДЕЛ 11. ОГРАНИЧЕНИЕ ФИНАНСИРОВАНИЯ ПЕРЕГОВОРОВ ПО КОНТРОЛЮ НАД ВООРУЖЕНИЯМИ И ДИАЛОГА ПО ВОПРОСАМ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ СТАБИЛЬНОСТИ С РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ.

Несмотря на какие-либо иные положения закона, никакие средства не могут быть выделены или потрачены на переговоры по контролю над вооружениями и диалог по вопросам стратегической стабильности с Российской Федерацией, пока президент не подтвердит соответствующим комитетам Конгресса, что Российская Федерация основательно, в полном объеме и доказуемо вывела все силы, включая марионеточные войска, из Украины и аннулировала незаконную аннексию Крыма

РАЗДЕЛ 12. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНА «СООТВЕТСТВУЮЩИЕ КОМИТЕТЫ КОНГРЕССА».

В данном Акте термин «соответствующиекомитетыКонгресса» означает —

(1) Комитет Палаты представителей по иностранным делам, Комитет Палаты представителей по вооруженным силам и Комитет Палаты представителей по финансовым услугам; и

(2) Комитет Сената США по международным отношениям, Комитет Сената США по вооруженным силам и Комитет Сената США по банковским, жилищным и городским делам.

Источник: The Washington Post, США

Поделиться:

Опубліковано

у

Теги:

Коментарі

Залишити відповідь